Category Archives: Landscape Architecture Design


CHINA OVERSEAS PROJECT, DONGGUAN 东莞中海 · 莞府

场地位于黄旗山豪宅区南板块内,属于东莞传统富人区。设计从场地本质出发,因地制宜,多元碰撞,不拘泥于场地和建筑的限制,将景观的能动性注入其中,进而盘活全园。景观设计采用空间形态调整的策略,创造曲折动感的道路来增加场地的层次。同时,利用建筑景观空间一体化的处理手法,在景观设计中以建筑的功能为出发点,但不囿于上层的形式,以景观的能动性突破原有建筑的框架,二者的有机碰撞实现了场地上景观建筑高度融合的整体发展。

The site is located in the southern plate of Huangqishan Mansion District, which belongs to the traditional rich area of Dongguan. The project also highlights our design philosophy, from the nature of the site, according to local conditions, multiple thinking vision, not limited to the site and building restrictions, into the dynamic landscape into the park, and then revitalize the whole site. At the same time, using the approach of spatial integration of architectural landscape, the landscape design takes the function of architecture as the starting point, but is not limited to the upper form, and breaks through the framework of the original architecture with the initiative of landscape. The organic collision of the two realizes the overall development of landscape architecture on the site with a high degree of integration.

竞赛设计手稿
Competition Hand Sketch

YANGTZE TIMES, WUHAN 武汉长江十里示范区

中海·长江十里基址位于武汉市二七滨江商务区北侧二环内,紧邻长江,是“长江主轴”重要组成部分 。场地内的住宅地块紧邻长江,借助区域商务定 位,打造一线滨江宜居社区;办公区位于二七 商务区及规划天际之门主轴上,依托商务区热 度打造特色商务组团。透过提炼长江 “流水、河石、渔舟垂钓” 的元素,以 现代简洁 的 设计语言融入场地的种种细节,模拟渔夫在长江江边打鱼的情景,归家策划具代表性的长江美学空间体验。

Yangtze Times is located in the North Second Ring of the Erqi Waterfront Business District of Wuhan City, close to the Yangtze River. The residential area in the site is close to Yangtze River, which is benefited to become a first class riverfront livable community. The commercial area is located on the main axis formed by the Erqi Commercial District and the planned skyscrpaer Tianji Zhimen. This favors the formation of a characteristic business cluster. Through extracting the elements of Yangtze River, like stream, rocks and fishing boats, we reinterpret them with modern clean design languages and embed them into different parts of the site. The everyday scene of fisherman fishing along the River is embodied. Spatial experiences rooted in Yangtze River aesthetics can be fostered.



Samsung Everland, Seoul 韩国首尔三星爱宝乐园

三星爱宝乐园是韩国最著名的公园之一,为了增加园区的容量,三星客户希望我们能策划和设计更多更新的主题设施。经过场地调研和反复讨论,园区的更新扩张部分包括,公园主入口,水上乐园主建筑群,室内水疗馆,熊猫馆,4D影院和儿童游乐场。游乐设施大胆引用欧美市场上最新的主题设施, 打造令人兴奋的游乐天地, 以吸引跟多游人,更促进园区商业发展。

Samsung Everland is one of the most popular theme park in Korea. To increase the  theme park capacity, Samsung client require more attractions. After site research and discussion, the reconstruction work includes Main entrance, water park entrance building, Indoor Spa, panda building,  4D Theater, and Kids’ rides selection. These new attractions will bring in more people and commercial opportunity to the park.

Panda perspective

Turnstile (Combined0entrance


Misty Lake Resort, Yunnan 云南佤山秘境旅游度假区

Awarded best boutique hotel 2014
获得2014年最佳精品酒店奖

佤山秘境旅游度假区(云南,中国)的设计收到当地稻农和土著人民以及他们独特的文化为启发,所设计的精品酒店。

The design of Misty Lake Resort (Yunnan, China) was inspired by local rice farmers and the indigenous Wha people and their unique culture for this exceptional hotel.


Thousand Island Zhongan New World Hotel, Hangzhou | 杭州千岛湖众安新世界酒店

景观的设计概念是,“自然与可持续性”

The landscape concept is “more nature more sustainable”

地形作为地基形成多种不同的日式景观体验。山顶为草原,山坡为林,山脚为河。酒店和别墅将以组团的形式设在不同的位置和区域,如温泉区,禅院, 茶园, 日式树林。

Topography also works as base to creates many landscape typologies which will create multiple Japanese Landscape experience-the hilltop as grassland, the hillside as forest, the low land as river side. Hotel and villas will be set at different position and zoning as groups with different landscape theme such as hot spring, zen garden, tea garden, Japanese tree garden.

作为温泉度假酒店,我们希望为客人创造出更多种多样的温泉体验方式。从客房直通周围的湖。

As hot spring resort, we intend to create more chance for guest to experience hot spring in many different ways. From guest room can approach to surrounding lake.

Picture8

Picture7

此度假村的环境不仅可以给人视觉,听觉,味觉甚至触觉的感受,还有浓浓的日式风格。水流,鸟语花香,竹林中的风声还有温泉与人融为一体。

This resort could be as an environment which people can experience by not just only vision, but hearing, smell, and touch as well in Japanese style. It is just simple you can hear voice of water, birds, and wind going through bamboo, and can feel hot spring and smell flower as well.

Picture4



Auriga Hotel and Spa, Bo Ao 博鳌酒店

Auriga是Capella酒店集团旗下奢华的水疗品牌,是全球领先的酒店和水疗中心的管理公司之一。为了强调Auriga水疗区域的通道,这些奢华的景观点缀了水疗区域,创造了一个沿着博鳌美丽的King海湾而建造的自然休闲、放松的中心区域。

Auriga is the luxury spa brand of Capella Hotel Group, one of the leading hotel and spa management companies in the world. In order to enhance Auriga spa approach on the cycles o the moon, the landscape crafts the luxurious spa experiencing zones to create the natural relaxing environment hub along the beautiful King Bay in Bo Ao.

图片1Final Approved Option hotel_cam1_NO.SCREEN_130718Final Approved option hotel_cam3_opt1.Champagne_130710

图片5 

图片3

Scan 3图片8

 


Adlabs Imagica! Water Park | India ADLABS IMAGICA 水上公园 | 印度

Situated just under two hours outside the major city of Mumbai, the India Theme Park promises to be a new hub in recreational and leisure activities for tourists and local inhabitants. This large project incorporates many themes in areas such as ‘deep space’ and ‘Ali Baba’, creating fun rides into spacious public areas that are designed for children and parents alike. Part of the development includes a water park where state-of-the art water slides are situated in lush parks and exciting landscape for visitors.

www.adlabsimagica.com

印度主题公园位于孟买郊外,距离市中心不足两小时车程。在项目完成之后,该主题公园十分有望成为当地一个新的枢纽,为当地居民和来自世界各地的旅客提供娱乐与休闲活动。该项目规模十分宏大,其中包括许多位于不同公共区域的主题游乐设施(如“深空”“阿裡巴巴”等),同时考虑了成人和儿童的不同需求。项目开发内容还包括一个水上公园:最先进的水滑梯坐落在郁郁葱葱的热带公园中,游客在尽情游玩的同时,激动人心的美景也一览无余。

Read More

Categories